LAÂBI Abdellatif | Anthologie de la poésie palestinienne d’aujourd’hui

Coup-de-cœur de Sara BALBI DI BERNARDO pour Anthologie de la poésie palestinienne d’aujourd’hui de Abdellatif LAÂBI
DISSONANCES #46

Anthologie de la poésie palestinienne d’aujourd’hui est un livre important. Rendons hommage aux éditions Points pour cet acte fort. Dans la préface de cette troisième anthologie réunie par Abdellatif Laâbi, le poète évoque le « caractère d’urgence » de la publication. J’ai découvert le livre lors de sa parution en mars 2022. Sa lecture m’a bouleversée.

L’anthologie est consacrée aux nouvelles voix de la poésie palestinienne. Elle regroupe vingt-six poètes (treize femmes et treize hommes) écrivant aux quatre coins du monde (Jérusalem, Gaza, Jordanie, Canada, Union européenne, Turquie).

On y découvre une polyphonie de voix vitales, à l’expression et aux tons très différents, qui disent l’intime et le communautaire, la souffrance et l’amour, le rêve et le corps, l’héritage et l’avenir, et la violence de l’histoire. Ce livre est une main. Une main qui accueille et transmet une poésie résistante, rebelle au silence, une poésie sans limite, où tout est encore possible.

Je fais des phrases courtes parce que je suis émue et parce que je veux laisser la parole aux poètes, à Marwan Makhoul : « Pour écrire une poésie / qui ne soit pas politique / je dois écouter les oiseaux / Et pour écouter les les oiseaux / il faut que le bruit du bombardier cesse  », à Ghayath al-Madhoun : « Si nous étions dans un monde virtuel / j’aurais éteint la guerre comme si tu éteignais la télévision / Mais nous sommes nés dans un monde de fils de pute / et quand les gens naissent dans un monde de fils de pute / le temps se transforme en machine à écrire / et les tués en poèmes », et aux autres. Lisons les poètes. La poésie est politique. Écrire est politique. Lire l’est tout autant.

traduit de l’arabe par Abdellatif LAÂBI
éd. Points, 2022
224 pages
8,90 €